CARTA STAGIONALE

ANTIPASTI  TIEPIDI  E  FREDDI – LES HORS D’ŒUVRES TIEDES ET FROIDS

Rosetta di fegato d’oca con mela al vecchio Malaga
Escalope de foie gras avec pomme au vieux Malaga

Tartare di manzo della tradizione
Tartare de bœuf  selon la tradition

Capesante, suprema di pollastra, pepe nero ispirato al Thai barbecue
Coquilles St. Jacques, suprême de poularde, poivre noir inspiré au Thai barbecue

Verdure verdi, uovo perfetto, crostone integrale e semi di girasole
Légumes verts, œuf poché, crouton de pain entier et grains de tournesol

Moscardini affogati leggermente piccanti, polentina bianca al prezzemolo
Muscardins à la nage légèrement piquants, polenta blanche au persil

Le nostre insalatine biologiche
Nos salades biologiques

LA PASTE E I RISOTTI – LES PÂTES

Gnocchetti alla Bourguignonne, lumache  Mont d’Or e mandorle
Gnocchi de pommes de terre à la Bourguignonne, escargots Mont d’Or et amandes

Maltagliati, ceci e calamaretti
Maltagliati, pois chiches et calmars

           Risotto mantecato alla crema di porcini,
gamberi rossi e pera Decana (due p.)
Risotto à la crème de bolets, crevettes rouges et poire Decana    (deux p.)

Taglierini “22 rossi„ e farina di castagne, ragù di gallina,
la sua bottarga e Alpe Piora 2015
Taglierini “22 jaunes d’œuf„ et farine de châtaignes, ragout de poule, sa bottarga et Alpe Piora 2015

Spaghettoni cacio e pepe
Spaghettoni cacio e poivre

    PESCI DI MARE – LES POISSONS

Variazione di crostacei, spadellata di verdure e spuma al dragoncello
Variété de crustacés, légumes sautés et mousse d’estragon

         Rombetto dorato da un lato, panatura al rosmarino,
patate all’olio, caviale e crema acidula
Turbot doré, panure au romarin, pommes de terre à l’huile, caviar et crème acide

 LE CARNI SVIZZERE E D’ALTROVE – LES VIANDES 

Mignon di filetto di  manzo “Angus„ , crema di broccoli,
radicchio tardivo leggermente affumicato, Bleu del Moncenisio
Mignon de filet de bœuf Angus, crème de brocolis, radis rouge fumé et Bleu du Moncenisio

Quaglia disossata farcita alle prugne e foie gras
Caille désossée farcie aux pruneaux et foie gras

       Stinco di maialino, mele, cavolo verza croccante, pinoli e alloro
Jarret de porcelet, pommes, chou croquants, pignons et laurier

Stracotto di guance di vitello con schiacciata di patate e carote glassate
Daube de joue de veau avec purée de pommes de terre et carottes glacées

I piatti sono serviti con verdure di stagione   Les plats sont servis avec légumes de saison

FORMAGGI – LES FROMAGES

La scelta dei formaggi tipici dagli alpeggi Ticinesi, dalla Valsassina e……
La sélection des fromages des alpage du Tessin, de la Valsassina et …….. 

PER FINIRE IN DOLCEZZA….LES CREATIONS DE DESSERTS

Incontro di mascarpone, caffè e savoiardi
Rencontre de mascarpone, café et biscuits savoyards

             Zabaione al nocino e il suo gelato  (due p.)
Sabayon au nocino et sa glace  (deux p.)

Frutta esotica cotta e cruda in diverse consistenze
Fruits exotiques cuits et crus en différentes consistances

Trilogia di gelati e sorbetti d’autunno
Trilogie des glaces et sorbets d’automne

Fantasia ai tre cioccolati
Fantaisie aux trois chocolats
Il personale di servizio è a vostra disposizione per informazioni riguardanti sostanze
che potrebbero provocare allergie o altre reazioni indesiderate
Provenienza delle carni: Svizzera – Italia – Scozia – Austria

IVA 8% COMPRESA