CARTA STAGIONALE

ANTIPASTI  TIEPIDI  E  FREDDI – LES HORS D’ŒUVRES TIEDES ET FROIDS

Rosetta di fegato d’oca al vecchio Malaga e mela stufata
Escalope de foie gras au vieux Malaga et pomme

Tartare di manzetta ai sapori e profumi mediterranei
Tartare de bœuf aux saveurs et parfums de la méditerranée

Pancettone di Piacenza, gnocco fritto e miele
Pancettone de Piacenza, gnocco fritto et miel

Zuppetta di lenticchie, falafel di ceci all’orientale
Soupe de lentilles, falafel de pois chiches à l’orientale

Sashimi di capasanta, ricciola, salmone e gambero alla moda del Motto
Sashimi de coquille St. Jacques, sériole, saumon et crevette à la mode du Motto

Le nostre insalatine bio
Nos salades bio

LA PASTE E I RISOTTI – LES PÂTES

Croquette di riso e ortiche con cuore fondente al formaggio di capra
Croquette de riz et orties ave cœur fondant au fromage de chèvre

Nido di ravioli di coniglio alla cacciatora
Raviolis de lapin à la cacciatora

Risotto mantecato allo Champagne Brut, lamponi e gamberi rossi (due p.) p.p.
Risotto au Champagne Brut, framboises et crevettes rouges (deux p.) p.p.

Gnocchetti all’aglio orsino, salmerino e spugnole
Gnocchi à l’ail sauvage, omble chevalier et morilles

Linguine di Gragnano, scalogno, peperoncino, ricotta e foglie di sedano
Linguine di Gragnano, échalotes, piment, ricotta et feuilles de céleri

     PESCI DI MARE – LES POISSONS

Tonno scottato, verdure e bagna caoda
Thon poêlé, légumes et bagna caoda

Lucioperca in olio cottura, asparagi bianchi e olandese al dragoncello
Sandre cuit à l’huile, asperges blanches et sauce hollandaise à l’estragon

 LE CARNI SVIZZERE E D’ALTROVE – LES VIANDES

Filetto d’ Angus in salsa di champignons e Whisky
Filet d’Angus en sauce champignons et Whisky

Ribeye steak (350 gr.) grigliato, patate rosolate e verdure
Ribeye steak (350 gr.) grillé, pommes de terre rissolées et légumes

Suprema di faraona pepe verde in crosta di miglio, crocchette di mais e piselli
Suprême de pintade au poivre vert en croute de millet, croquette de mais et petits pois

Costolette di maialino al mirto, croccante di patate e cipolle rosse agrodolci
Côtelettes de porcelet au myrte, croquant de pommes de terre et oignons aigre-doux

Cervo, rabarbaro e frutti rossi
Cerf, rhubarbe et fruits rouges

I piatti sono serviti con verdure di stagione   Les plats sont servis avec légumes de saison

FORMAGGI – LES FROMAGES

                  La scelta dei formaggi tipici dagli alpeggi Ticinesi, dalla Valsassina e……
La sélection des fromages des alpage du Tessin, de la Valsassina et …….. 

PER FINIRE IN DOLCEZZA….LES CREATIONS DE DESSERTS

Delizia esotica
Délice exotique

Zabaione, mirtilli e vaniglia Bourbon (due p.)
Sabayon, myrtilles et vanille Bourbon (deux p.)

Delicatezza al rabarbaro, yogurt greco e morbido alla mentuccia
Délicatesse au rhubarbe, yogourt grec et flan à la menthe

Cioccolato, miele e croccante all’avena
Chocolat, miel et croquant d’avoine

Sorbetto fragola e Angostura
Sorbet fraises et Angostura

 Il personale di servizio è a vostra disposizione per informazioni riguardanti sostanze
che potrebbero provocare allergie o altre reazioni indesiderate
Provenienza delle carni: Svizzera – Italia – Scozia – Austria

IVA 8,1% COMPRESA