CARTA STAGIONALE

ANTIPASTI  TIEPIDI  E  FREDDI – LES HORS D’ŒUVRES TIEDES ET FROIDS

Rosetta di fegato d’oca, marmellata di cipolle e passito
Escalope de foie gras, confiture d’oignon et Passito

Tartare di manzetta CH, favette e senape di Digione
Tartare de bœuf, fèves et moutarde de Dijon

Selezione di salumi Ticinesi e formaggella “Fattoria Crivelli„
Assiette de charcuterie du Tessin et formaggella “Fattoria Crivelli„

Crudo di spigola, shiitake e bavarese agli asparagi di mare
Crudité de bar, shiitake et bavaroise d’asperges de mer

Gamberi rossi, patate viola e Franciacorta
Crevettes rouges, pommes de terre violet et Franciacorta

Le nostre insalatine bio
Nos salades bio

LA PASTE E I RISOTTI – LES PÂTES

Mezze lune alle ortiche e cervo, fonduta al Piora 18 mesi
Mezze lune aux orties et cerf, fondue de Piora 18 mois

Paché di Gragnano al sugo d’asino
Paché de Gragnano au ragout d’âne

Risotto mantecato al sedano, coda di scampi Sud Africa e
caviale di salmone (due p.)
Risotto au céleri, langoustine du Sud Afrique et caviar de saumon (deux p.)

Gnocchetti al caffè, capesante e stracciatella
Gnocchetti au café, coquilles St. Jacques et stracciatella

Spaghettoni alla crema di patate, limone e cozze
Spaghettoni à la crème de pommes de terre, citron et moules

     PESCI DI MARE – LES POISSONS

Bianco d’orata reale, salsa al Sant’Abbondio e calamaretti
Daurade avec sauce au pain Sant’ Abbondio et calamars

Merluzzo Royal in olio di cottura, piselli, mandorle e vongole veraci
Morue royale à l’huile de cuisson, petits pois, amandes et palourdes

 LE CARNI SVIZZERE E D’ALTROVE – LES VIANDES 

Cuore di filetto di “Angus„ ai due pepi
Cœur de filet “Angus” aux deux poivres

Lombatina d’agnello “sambucato„ formaggio di capra e camomilla
Longe d’agneau «sambucato», fromage de chèvre et camomille

Padellata di gamberi e pollastra ai profumi Thay
Casserole de crevettes et poulettes aux parfums Thay

Filetto di cinghiale, spuma di patate e polvere di finocchietto
Filet de sanglier, mousse de pommes de terre et poudre de fenouil sauvage

Rognoncino di vitello trifolato alle spugnole, patata soffice e spinaci
Rognon de veau sauté aux morilles, purée de pomme de terre et épinards

I piatti sono serviti con verdure di stagione   Les plats sont servis avec légumes de saison

FORMAGGI – LES FROMAGES

La scelta dei formaggi tipici dagli alpeggi Ticinesi, dalla Valsassina e……
La sélection des fromages des alpage du Tessin, de la Valsassina et …….. 

PER FINIRE IN DOLCEZZA….LES CREATIONS DE DESSERTS

Latte di mandorla, frutti rossi e crème brulée al pistacchio
Le lait d’amande, fruits rouges et crème brûlée aux pistaches

Zabaione, fragole e… (due p.)
Sabayon, fraises et… (deux p.)

Cremoso al mou, mango e cioccolato bianco
Crémeux au caramel, mangue et chocolat blanc

Trilogia dalla nostra gelateria
Trilogie de glaces et sorbets

Tartelletta dolce e salata
Tartelette sucrée et salée

Yogurt, Whisky e caffè
Yogourt, whisky et café

Delizia esotica
Délice exotique

 Il personale di servizio è a vostra disposizione per informazioni riguardanti sostanze
che potrebbero provocare allergie o altre reazioni indesiderate
Provenienza delle carni: Svizzera – Italia – Scozia – Austria

IVA 7,7% COMPRESA